You can also play the full audio for a dialogue by pressing the play button (▶) at the bottom of the dialogue.
Haven't learned Cyrillic? No problem! Click the "Toggle Transliteration" button under the dialogue to display the Ukrainian text with the English alphabet.
If you have an account, you can also make each phrase you learn in a lesson into an online flashcard that you can study on this platform!
Dialogue 10
Play full dialogue
Grammar Notes
In this dialogue, John and Sofia are speaking to each other informally. Thus they use the ти form of [you] rather than the ви form.
There are two ways to ask [What's your name?]:
Як вас звати? is the formal way.
Як тебе звати? is the informal way.
To ask the [Why?] questions, you can use the Ukrainian word Чому?.
When expressing your profession, again note that the [is / am / are] verb is omitted. Thus to say, [I am a programmer], you say simply:
Я програміст, which means literally [I programmer].
To ask someone's profession, Ukrainians use the word [how]. Note that the word [how] has a version for masculine nouns Як, and a version for feminine nouns Яка. Since професія is a feminine noun, we use the Яка form and say:
Яка твоя професія?. Note that in this question, the [is] verb is omitted.